El acontecimiento del nacimiento del Salvador trazado por Dios
Según los dos primeros capítulos del evangelio de Mateo, se subrayan fuertes elementos de la tradición judía (oral y escrita) que se entrelazan empezando por su linaje, con un esquema de catorce generaciones (genealogías) para afirmar su descendencia davídica, citas explícitas de profecías del AT que recalcan el cumplimiento, estilos narrativos que apuntan a una composición unitaria pero no cerrada, pues se subdividen en partes y con unidades paralelas, por ejemplo con la indicación de que el niño fue llamado "Jesús” (1,25) y "Nazareno" (2,23), que Jesús nace en Belén porque es hijo de David (cap.1), va a la “Galilea de los gentiles” (4:15) porque es hijo de Abraham, su concepción virginal por obra del Espíritu Santo (1:18-25) revela que es el Hijo de Dios el Emmanuel, una secuencia de apariciones angélicas en sueños inspiradas en el patriarca José y Moisés, relato de los magos(gentiles), la proclamación de la estrella (2:1-2,9-11),Herodes que pregunta por el niño (w.3-8) y luego lo persigue; éstas y otras son las implicaciones del relato del nacimiento enmarcadas en un contexto geográfico-teológico que constituyen un itinerario trazado por Dios (nacimiento en Belén, huida a Egipto y regreso a Nazaret).
Para Mateo el carácter teológico de los acontecimientos narrados y elegidos, están relacionados con las esperanzas del pueblo de Israel, incorporando diversos materiales de su historia y abrazando las enseñanzas de sus antepasados en donde se cumplen las profecías; "es un pueblo que se aferra a la esperanza, desafiando el sentido común de lo que se espera o esperaba" y aceptando con alegría las señales que Dios envía.
El anuncio de la Buena Nueva, en nuevos escenarios
En la historia de nuestros pueblos del Abya-Yala, encontramos ciertas coincidencias con el caminar delpueblo de lsrael, desde la opresión, esclavitud, desiertos, deportación, migración, persecución, sumados a ello las “imposiciones religiosas” (aculturación y sincretismos), y las resistencias desde “la memoria”, con la Pachamamasiendo nuestra gran profeta mayor, nos han permitidosostener la cuna de nuestro árbol genealógico.
En la concepción andina no existe el día o fecha específica para celebrar, porque nuestro calendario festivo va articulado con los tiempos del “PACHA” (espacio, tiempo, universo, tierra), aunque la iglesia católica haya canonizado una fecha, y abarca un tiempo más largo para festejar con distintas actividades, ornamentos,armado de mesas, bailes, música, etc. Ejemplos:
a) "Qhipa sata” (“última siembra”) - 16 de noviembre (Día De Nuestra Sra. De los Remedios).
b) "Añchañ-chuña uru" (“Día especial para serenar instrumentos musicales” en las montañas y lagos, para utilizarlos y tocarlos durante el año en los rituales o fiestas en donde los varones tocan y las mujeres bailan) - 22 de noviembre (Santa Cecilia).
c) "Pacha Lumasa” (Cbservación del tiempo para predecir las Iluvias) - 30 de noviembre (San Andrés). Se predice quién será el Marani y su Mit’ani porque los Apus o Achachilas pasan como preste. Si la Iluvia no Ilegase a tiempo, se hacen rituales Ilevando a la montaña sapos para que venga; pero debe ser guiado por un guía espiritual para traer agua para Iluvia, porque si se equivoca puede traer agua de granizo o helada. Otras comunidades invitan a que otra montaña sea el Marani para la buenaproducción agrícola.
d) “Illa Uru” (“Fiesta de las Illas”) 08 de diciembre (Virgen de la Concepción). Inicio del ritual de los nuevos proyectos y sueños para que se conviertan en realidad. Se ch’allan (libaciones a la tierra), porque es la época de la fertilidad de la tierra y la multiplicación de los animales.
e) “Juyphi T’aqa" y "Chhixchhi T’aqa” (Día para despacharlos "granizos” y las “heladas”) - 12 de diciembre (Virgen de Guadalupe). Se realizan rituales para: 1) agradecer por las lluvias que riegan los productos, época para llevar al ganado a las aguas vertientes para multiplicarlos, y 2) que no caiga granizo ni helada.
f) "Willka Pacha" (“Época Solar”, mitad de año) 21 de diciembre, pero que, muchos lo pasan al 25 de diciembre(Navidad). Fiesta del Willca Kuti, el día del gran encuentro comunitario, donde los abuelos y abuelas transmiten a los niños y niñas cómo hacer las “Illas" (los sueños) en barro, como cuidar a la Pachamamay a reconocer la fuerza cósmica que tiene cada lugar.
g) “Quri/Qulqi Phuju" (Donde fluye el oro/dinero) - 28 de diciembre. Fiesta de la lluvia. Los niños y niñas elegidas por el cosmos deben invocar que junto a la lluvia se energicen las “illas” que encierran los deseos y sueños.
h) "Phaxsi Uru" ("Día de la Luna Brillante”) 01 de enero(imposición el año nuevo occidental de acuerdo al calendario gregoriano).
Desde este nuevo escenario, leemos y re-significamos el mensaje del nacimiento del Salvador aferrándonos a las enseñanzas de nuestros/as antepasados/as, entendiendo que "la espera" y "preparación" es un andar continuo y presente todo el tiempo, siempre desde la dimensión comunitaria.
Navidad, un reinicio que abarca todo
Las historias, entre el mensaje del nacimiento de Jesús traído de allá, y la nuestra, se entrelazan en sintonía recreando nuevos sentires y formas de celebrar este tiempo. La llegada del Salvador, inspira resistencia ante los desiertos y la persecución, afianza construir nuevos escenarios de esperanza, aunque no se conozcan el día ni la hora de su llegada, sin embargo “lo inesperado es esperado” - solo requiere estar atentos, vigilantes y dispuestos a dejarnos sorprender por la divinidad.
El pesebre, en estas latitudes, se convierte en símbolo de un nuevo acontecimiento del reinado mesiánico que abarca todo (Dios-creación-humanidad) porque nos permite resignificar nuestras realidades sin la necesidad de excluir o clausurar nuestras "memorias”, armando pesebres junto a los animales de barro (Illas), acercando rituales de gratitud (por la lluvia, tierra, animales), escuchando ixwas (enseñanzas/consejos), y TODO al son de villancicos al ritmo de chuntunqui donde se bailan (zapatean) sus polleras coloridas al viento y abarcas golpeando el piso, manos que reparten buñuelos y chocolatada, entregando obsequios a los niños y niñas; celebrando la llegada del niño Dios que nos anuncia la“paz a los hombres”, siempre orguIIosos/as de nuestras costumbres y raíces.
FELIZ NAVIDAD Y PROSPERO AÑO NUEVO.